|
Egy barlang mélyén megtalált régi ének
Ötbánya népérõl
A távoli, havas Ötbányát lakták,
régi barlangok és mély kazamaták,
meg kell találni, mielõtt elér a hajnal,
a törpék bûvösen fénylõ aranyát.
Hajdan készült nagy, törpe varázslat,
pörölyök csattantak, mint csengõ harang,
a mélységben, hol aludt a sötétség,
hatalmas csarnokokban a kopár hegy alatt.
Õsi királynak és tünde úrnak,
ott volt a sok csillogó arany,
törpe kéz készítette fegyverek
rejtették a drága gyémántokat.
Itták a bort drága kupákból,
hatalmas hárfák színaranyból,
Korornák és értékes nyakláncok,
sosem volt elég a törpe munkából.
A távoli, havas Ötbányát lakták,
régi barlangok és mély kazamaták,
meg kell találni, mielõtt elér a hajnal,
a törpék bûvösen fénylõ aranyát.
Hideg halált hozott a jeges szél,
megmozdult az erdõ, hullott a levél,
a sötétség csendben mocorgott,
valami készült, mindenki félt.
Aludt a szél a hegyek alatt,
majd üvöltött, mint pusztító áradat,
nyögtek az ágak és sírt az erdõ,
s a levelek mind elszáradtak.
A szél elért keletrõl nyugatra,
az egész világot csendbe borította,
s a némaságban feltörõ éles sikítás
ébresztette a homályt öntudatra.
A távoli, havas Ötbányát lakták,
régi barlangok és mély kazamaták,
meg kell találni, mielõtt elér a hajnal,
a törpék bûvösen fénylõ aranyát.
Éles a kard, és hosszú a lándzsa,
a nyilak gyorsak, s a csarnokok ajtaja
oly erõs, mint törpe szív, ha aranyat lát,
meg kell vívjuk Ötbánya harcát.
Védelmezõk, és Kehzalok oda,
Alagh Azaghlok készüljetek a harcra,
meg kell óvnunk édes otthonunk,
szükség van minden barátra!
Ravasz és gonosz az ellenség,
sötét átkoktól a város ég,
sáska módjára falnak fel mindent,
drága barátom, eljött a vég...
A távoli, havas Ötbányát lakták,
régi barlangok és mély kazamaták,
meg kell találni, mielõtt elér a hajnal,
a törpék bûvösen fénylõ aranyát.
Ismeretlen szerzõ
| |